Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Alle Übersetzungen

Suchen
Alle Übersetzungen - Bilge Ertan

Suchen
Herkunftssprache
Zielsprache

Ergebnisse 101 - 120 von ungefähr 188
<< Zurück1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Weiter >>
38
Herkunftssprache
Französisch je voudrais te poser une question un peu délicate
je voudrais te poser une question un peu délicate

Abgeschlossene Übersetzungen
Türkisch Sana biraz...
Rumänisch AÅŸ vrea să-Å£i pun o întrebare puÅ£in mai delicată
51
Herkunftssprache
Türkisch Beni kaybetmeyi göze alanı kazanmak için asla ve asla uÄŸraÅŸmam
Beni kaybetmeyi göze alanı kazanmak için asla ve asla uğraşmam

Abgeschlossene Übersetzungen
Französisch Je ne...
Englisch I never ever
28
Herkunftssprache
Französisch Tu pourras toujours compter sur moi.
Tu pourras toujours compter sur moi.

Abgeschlossene Übersetzungen
Türkisch Her zaman bana güvenebilirsin.
918
Herkunftssprache
Türkisch 1952'de Ankara Gazi EÄŸitim Enstitüsü Fransızca...
1952'de Ankara Gazi Eğitim Enstitüsü Fransızca Bölümünü bitirdikten sonra, Hakkari'de bir süre Fransızca öğretmenliği yaptı. iki kez Paris'e giderek Sorbonne'da Fransız Dili ve Edebiyatı ile Sesbilim üzerine eğitim gördü. Dönüşünde Gazi Eğitim Enstitüsü'nde öğretim görevlisi olarak görev yaptı. 1957'den 1971 yılına kadar Fransız Dili ve Edebiyatı dersleri veren Saraç; Milli Eğitim Bakanlığı Talim Terbiye Kurulu ile Tercüme Bürosu’nda üye olarak görev yaptı.

Öğretmenler Federasyonu ikinci başkanlığı görevini yürüten şair; Türkiye Öğretmenler Sendikası (TÖS)'nın da kurucularındandır. Gazi Eğitim enstitüsü'nden emekli olan Tahsin Saraç'ın ilk şiirleri Varlık Dergisi'nde yayımlandı. bir yandan Tercüme, Türk Dili ve Çeviri dergilerinin yazı kurullarında çalışırken, diğer yandan Dost, Papirüs, Sanat Rehberi, Türk Dili gibi dergilerde şiirleri yayımlandı. Kadınlar da Savaşı Yitirdi gibi oyun çevirileri yaptı.

Özde, biçimsellik ve dilde kendine özgün şiirleriyle toplumcu - gerçekçi çizgide ilerleyen şair, sanatçıyı, insanı ve toplumu değiştirmekle yükümlü gören bir bakış açısına sahipti.
Partie d'un article wiki parlant de Tahsin Saraç

Question au traducteur : j'ai copié-collé cet article, n'y aurait-il pas une erreur de frappe à la seconde ligne du texte ci-dessus? :?

Voci le lien wiki : http://tr.wikipedia.org/wiki/Tahsin_Sara%C3%A7

Abgeschlossene Übersetzungen
Französisch Tahsin Saraç
32
Herkunftssprache
Englisch Jean Pierre R
Please offer him your congratulations!

Abgeschlossene Übersetzungen
Französisch Jean Pierre R
12
Herkunftssprache
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Türkisch Nasilsin kuzen?
Nasilsin kuzen?

Abgeschlossene Übersetzungen
Französisch Comment...
17
Herkunftssprache
Türkisch Sigarayı bırakıyorum!
Sigarayı bırakıyorum!

Abgeschlossene Übersetzungen
Englisch Smoking
140
Herkunftssprache
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Türkisch sanıyorum görüşmemiz eskisi gibi kolay...
sanıyorum görüşmemiz eskisi gibi kolay olmayacak.yeni yıl için senden haber bekliyorum lütfen bana yaz nasıl olduğunu ve neler hissettiğini bilmek isterim.sevgiyle kal.

Abgeschlossene Übersetzungen
Französisch Je pense que...
164
Herkunftssprache
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Bulgarisch нали без мен ништо не ...
нали без мен ништо не беше...неможеше да дишаш казваше...аз бях твоето всичко..лажа...лажа..очите ти не виждаха никого...аз и ти на ябалката двете половини..до смарта щяхме да сме заедно..лажа..лажа..
hepsi-yalan spr sarki :P

Abgeschlossene Übersetzungen
Türkisch Hani bensiz bir hiçtin...
41
Herkunftssprache
Türkisch ne ılıskısı bazen bunalıma sokuyolar ole yazıyorum
ne ılıskısı bazen bunalıma sokuyolar ole yazıyorum
british uk

Abgeschlossene Übersetzungen
Englisch There's...
273
Herkunftssprache
Französisch deux femmes en même temps
pour le problème de la webcam, est-ce-que tu as messenger 7 ? Ma webcam fonctionne avec d'autres personnes, je ne comprends pas pourquoi ça ne fonctionne pas avec toi. Je te vois mais tu ne me vois pas. Pour Patricia, elle dit qu'elle est enceinte, elle m'a dit qu'elle te voyait tous les jours (même quand tu me voyais) et qu'elle faisait l'amour avec toi.

Abgeschlossene Übersetzungen
Türkisch Aynı anda iki kadın.
40
Herkunftssprache
Türkisch vay erhan kuzu iliÅŸkide yapmışsınız hayırlı olsun
vay erhan kuzu ilişkide yapmışsınız hayırlı olsun
british uk

Abgeschlossene Übersetzungen
Englisch Wow
64
Herkunftssprache
Französisch Pour ma grande sÅ“ur Hatice je te souhaite un...
Pour ma grande sœur Hatice

Je te souhaite un joyeux anniversaire!


Ton frère.

Abgeschlossene Übersetzungen
Türkisch Ablam Hatice'ye
229
Herkunftssprache
Englisch Not only has McDOnas, which employs over 1...
Not only has McDOnas, which employs over 1 million people worldwide, played a huge role in pioneering low standards now equated with the word "McJobs", but it has also decided to restrict our ability to have a public discussion about the impact of the McJobs phenomenon.

Abgeschlossene Übersetzungen
Türkisch Dünya üzerinde...
283
Herkunftssprache
Türkisch Türkiye'ye gelmen için...
Türkiye'ye gelmen için oturmuş sadece bekliyoruz. Diğer fanların seni görebiliyor.Biz göremiyoruz.Bu bizi çok üzüyor.hala küçük bir umudumuz var ve o umut hiç bitmeyecek. Lütfen Türkiyeye gel .bizim tek hayalimizi gerçekleştir ve senin için atan kalplerimizi mutlu et. Biz türk fanların seninle nefes alıp veriyoruz . Lütfen bize cevap ver.

Abgeschlossene Übersetzungen
Englisch We are just...
64
Herkunftssprache
Französisch Nathalie est une amie ou un peu plus pour toi ?
Nathalie est une amie ou un peu plus pour toi ?
Est ce que ton papa se porte bien ?

Abgeschlossene Übersetzungen
Türkisch Nathalie senin için sadece bir arkadaÅŸ mı yoksa biraz daha fazlası mı?
39
Herkunftssprache
Französisch travail.
j'espère que tu trouveras prochainement un travail,

Abgeschlossene Übersetzungen
Türkisch Ä°ÅŸ.
16
Herkunftssprache
Französisch J'en ai marre de tout
J'en ai marre de tout

Abgeschlossene Übersetzungen
Türkisch Her ÅŸeyden bıktım
140
Herkunftssprache
Türkisch çunku simdi
çunkü şimdi sen mantikli konuşuyorsun, ama bu kürtaş yaptirdigin dogru ise, sen benim yazdiklarimi nereden görüyorsun, sen benim Nattaliye yazdiklarimi nasil görüyorsun

Abgeschlossene Übersetzungen
Französisch Parce que maintenant...
395
Herkunftssprache
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Türkisch Yıl 1990... Yeni öğretmen olmuÅŸtum.Ä°lk görev...
Yıl 1990... Yeni öğretmen olmuştum.İlk görev yerim Mardin'di. Ankara'dan Mardin'e gitmek için otobüse binmiştim. Yolculuk çok uzun sürmüştü. Mardin'e vardığımda saat 12:00'idi. Garda indim ve öğretmen evine gitmek için dolmuş bekledim.
Öğretmen evine gittiğimde saat 12:30'idi. Öğretmen evi kapanmıştı. Gidecek yerim de yoktu. Bende öğretmen evinin karşısındaki parkta oturdum. Yanımda da para az olduğu için otele de gidemedim ve geceyi o parkta geçirmek zorunda kaldım.

Abgeschlossene Übersetzungen
Englisch Year 1990...
<< Zurück1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Weiter >>